Legal Connexion
Legal Research - Recherche en droit
Fields of Research - Domaines de recherche
Back to Home Page - Page d'Accueil
The law reinforcing the presumption of innocence comes into force
January 2001
The dawn of the new millennium saw a minor revolution for the justice system: as of midnight on January 1st, the law “reinforcing the protection of the presumption of innocence and the rights of victims” came into force. Adopted by Parliament on June 15th, this law is set to shake the core of French criminal procedure, instilling greater respect for the rights of individuals involved in criminal cases. The new law, which harmonises French law with the principles of the European Convention of Human Rights, represents one of the most significant reforms of the justice system in the past twenty years. The government had initially introduced provisions concerning only the garde à vue (police custody) and the introduction of a remand judge; however, parliamentarians added provisions allowing a right of appeal from decisions of the cour d’assises and modifying the regime governing enforcement of sentences.
Although these reforms have been heralded
as a triumph for civil liberties, it has been met with reluctance from members of the police and investigating magistrates,
who expect the new law to
increase their workload and delay the completion of investigations. The scant
availability of resources seems most likely to derail the reforms, with
magistrates and court clerks expressing concern that they lack the numbers to
implement the myriad reforms. Facing
this resistance, the Minister of Justice, Marylise Lebranchu, resign herself in early
December to delay the entry into force of provisions governing prisoners’
rights until mid-June.
·
The
garde à vue
(police custody):
suspects
will now have access to a defence
lawyer from the first hour of the garde à
vue, rather than the twentieth hour. An
initial, half-hour lawyer-client consultation is permitted, but without access
to the dossier [investigation file].
The lawyer can return after the twentieth hour, and again after the
thirty-sixth hour, in case of an extended garde
à vue. However, the law also allows the initial defence intervention
to be delayed in cases of organised crime (until the 36th hour) as
well as cases involving terrorism or drug trafficking (until the 72nd
hour). The police must inform the
suspect of his right to silence and advise the prosecution at the beginning of
the garde à vue.
As of June, the garde à vue of a minor must also be videotaped.
·
The
judicial investigation: the
conduct of the judicial investigation has been significantly altered.
Upon first appearance and questioning of the suspect, the investigating
magistrate is required to inform him of the length of the investigation; a
priori, this cannot exceed one
year for intermediate offences (matière
correctionnelle) and eighteen months for serious offences (matière criminelle). He
must also inform the partie civile (victim) of the progress of the investigation every six months.
All parties (victims, téemoin assisté and suspects) can ask the investigating
magistrate to undertake such inquiries as they deem necessary to establish the
truth.
·
The
témoin assisté
(assisted witness):
the new law broadens the status of the “témoin
assisté”: where there is
little evidence (indices simples) against an individual, they can be questioned by the
investigating magistrate in the presence of a lawyer without being formally
"mis en examen" (put under investigation).
·
The
mis en examen:
individuals can only be questioned as suspects if there is “serious or
concordant evidence against them”. Once
the investigation is complete, only "mis en examen" can be sent
before the tribunal
correctionel or cour d’assises.
·
Remand
in custody: remand
in custody can be ordered only “exceptionally” by a new juge des libertés et de la détention (liberties and
detention judge), rather than
by the investigating magistrate. For intermediate offences, remand in custody is not
available where the applicable
sentence is less than three years imprisonment (five years for property
offences). The remand period for
intermediate offences is also limited to four months, subject to renewal, as long as
the accused has no prior convictions and faces a sentence of no more than five
years. The total remand period
cannot exceed one year (two years in cases such as terrorism or drug
trafficking). For serious offences
(crimes), the maximum remand period is two years if the offence carries a
sentence of less than 20 years, three years in most other cases, and four years
for certain offences such as terrorism.
·
The
cour d’assises:
judgements of the cour
d’assises can now be appealed by the both the prosecution and defence, except
in cases of acquittal. The sentence
cannot be increased on appeal unless the prosecution has also lodged an appeal.
The new appeal courts (cours
d’assises d’appel) will be named by the Cour
de cassation, and will comprise a bench of twelve, as compared to a bench of
nine jurors at first instance.
·
Administration
of sentences: the new law establishes regional conditional release
boards to administer sentences for prisoners serving sentences of more than ten
years. These boards assume the
jurisdiction formerly held by the Minister of Justice.
For cases involving lesser sentences, decisions on conditional release,
temporary release and other non-custodial measures will be made by a
sentencing judge, following an adversarial hearing where the prisoner is
represented by a lawyer. These
sentencing decisions are subject to appeal by the prisoner.
However, these latter two provisions will not enter into force until
mid-June, owing to a lack of resources in the system.
Le
Monde - Tuesday 2 January 2001
Acacio Pereira & Cécile Prieur
Translation Salim Nakhjavani
University
of Edinburgh